Translation of "targets and" in Italian


How to use "targets and" in sentences:

So, he kills his targets and their entire families to make himself look like The Family Man.
Uccide gli obbiettivi e le loro tamiglie... per sembrare il Padre di Famiglia.
Mark your targets and preserve your ammo.
Scegliete un bersaglio e non sprecate le munizioni
They eliminate targets and they terrify terrorists.
Eliminano gli obiettivi e terrorizzano i terroristi.
We've recovered the two targets and their spacecraft.
Abbiamo recuperato i nostri due obiettivi e la loro astronave.
All performance indicators of the products meet the expected targets and comply with the clinic requirements.
Tutti gli indicatori di efficacia dei prodotti raggiungono gli obiettivi previsti ed aderiscono ai requisiti della clinica.
You have a list of targets and cities that are likely to be struck.
C'e' una lista di obiettivi e di citta' che sono a rischio.
In Israel and in the United States, the blade of righteousness cut both ways, wounding the targets and the attackers.
In Israele e negli Stati Uniti, la spada del giusto e' a doppio taglio, ferisce sia l'obiettivo che l'attaccante.
8 And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.
Essi dunque si misero a costruire, e prosperarono. 8 Asa aveva un esercito di trecentomila uomini di Giuda che portavano scudo e lancia, e di duecentottantamila di Beniamino che portavano scudo e tiravan d’arco, tutti uomini forti e valorosi.
And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valour.
Contro di loro marciò Zerach l'Etiope con un esercito di un milione di uomini e con trecento carri; egli giunse fino a Maresa
Global targets and commitments can only be translated into concrete achievements if people like Joep and Paula are there to implement them.
Gli impegni e gli obiettivi globali possono tradursi in traguardi concreti soltanto se persone come Joep e Paula sono pronti a realizzarli.
It is equally important that the codes establish specific targets and objectives allowing for the regular, transparent and independent monitoring and evaluation of the objectives aimed by the codes.
È altrettanto importante che i codici stabiliscano obiettivi e finalità specifici che consentano un monitoraggio e una valutazione periodici, trasparenti e indipendenti degli obiettivi fissati dai codici.
He had all the access he needed to find his targets and frame Leila.
Aveva tutti gli accessi che gli servivano per trovare i suoi bersagli e incastrare Leila.
We were visiting potential shooters and targets and Burgess found him hanging out with a friend.
Stavamo controllando potenziali sospettati, e Burgess l'ha trovato con un amico, l'amico era sulla nostra lista.
Your job is to stake out the potential targets, and catch the Circle members when they try to abduct them.
Il vostro compito è sorvegliare i potenziali bersagli e catturare i membri del Circolo quando cercano di rapirli.
The idea was to set up a buy, and then flip the two targets and move higher up the food chain.
L'idea era di organizzare una vendita, di sfruttare i due bersagli e di puntare ai pesci grossi.
Mr. Reddington is working with us, helping us to capture high-value targets, and Nathaniel Wolff is one of them.
Il signor Reddington collabora con noi nella cattura dei criminali piu' pericolosi, Nathaniel Wolff e' uno di questi.
They infiltrated their targets and then coordinated their attacks.
Si sono infiltrati nei i loro bersagli e hanno coordinato gli attacchi.
Unless you'd rather spend the rest of your life shooting clay targets and telling lies.
A meno che non preferiate passare il resto della vita a sparare a bersagli di creta... e a raccontare frottole.
We missed the quarterly targets and by a lot, but ended trading up one and three...
Abbiamo mancato gli obbiettivi trimestrali e di molto, ma abbiamo finito in crescita di uno virgola tre.
Two dead targets... and every appearance of a shooting.
Due bersagli morti... e tutto l'aspetto di una sparatoria.
Our orders are to eliminate all targets and destroy every last drop of this virus.
I nostri ordini sono Per eliminare tutti gli obiettivi e distruggere fino all'ultima goccia di questo virus.
You are instructed to eliminate all targets and secure the vials.
Si viene indicato di eliminare tutti gli obiettivi e fissare le fiale.
He's dedicated, resilient, cunning responsible for the murder of dozens of high-value targets and according to my sources, he's already on U.S. soil.
E'... zelante... tenace, scaltro... responsabile per l'omicidio di dozzine di obiettivi di altro profilo. E stando a quanto dicono le mie fonti, e' gia' sul suolo americano.
Our undercover agent, Paul Briggs, will arrive with the targets and the merchandise.
Il nostro agente sotto copertura, Paul Briggs, arrivera'... Con i nostri obiettivi e la merce.
She said that he was talking about targets and an operation.
Ha detto che parlava di obiettivi e di un'operazione.
Select Targets and press the middle button.
Selezionare Obiettivi e premere il pulsante centrale.
This guy's got anger, endless targets, and a gun, and he's just getting started.
Questo tizio e' arrabbiato, colpisce chiunque, ha una pistola ed ha appena iniziato.
We got five targets and Shockwave right below us.
Abbiamo 5 bersagli e Schockwave sotto di noi.
Member States should be allowed to update their strategies regularly, in particular in the light of evaluations and reassessments of priorities or targets and of the success of their schemes.
Gli Stati membri dovrebbero essere autorizzati ad aggiornare regolarmente le loro strategie, in particolare alla luce di valutazioni e riesami delle priorità o degli obiettivi e del successo dei loro programmi.
Effective monitoring of fluorinated greenhouse gas emissions is critical for tracking progress towards the achievement of emission reduction targets and for assessing the impact of this Regulation.
È fondamentale monitorare efficacemente le emissioni di gas fluorurati a effetto serra per verificare i progressi compiuti nel conseguimento degli obiettivi di riduzione delle emissioni e per valutare l’impatto del presente regolamento.
You can set your own individual training targets and follow your progress towards them using Polar Flow.
Puoi impostare i tuoi obiettivi di allenamento individuali e seguire l'avanzamento utilizzando Polar Flow.
This year, the European Union is set to review its air policy, which will address new targets and a time frame that extends until 2020 and beyond.
Quest'anno l'Unione europea ha stabilito di rivedere la propria politica in materia di qualità dell'aria, nella quale saranno individuati nuovi obiettivi e l’arco temporale di riferimento si estenderà fino al 2020 e oltre.
This is because, under the current system, Member States have the ultimate say on targets and the adoption of corrective measures in case targets are not reached.
Ciò si spiega con il fatto che, nel sistema attuale, gli Stati membri hanno l’ultima parola sugli obiettivi e sull’adozione di misure correttive in caso di mancato conseguimento degli stessi.
The Annual Growth Survey (AGS) sets priority actions for the next 18 months, which are translated into national targets and measures tailored to the needs of each Member State.
L’Analisi annuale della crescita fissa le azioni prioritarie per i prossimi 18 mesi, che vengono tradotte in obiettivi e misure nazionali tagliati sulle esigenze di ciascuno Stato membro.
This includes the protection of external borders, the improvement of transport security, the protection of strategic targets and the reduction of the vulnerability of critical infrastructure.
Ciò comprende la protezione delle frontiere esterne, il miglioramento della sicurezza dei trasporti, la protezione degli obiettivi strategici e la riduzione della vulnerabilità delle infrastrutture critiche.
We help athletes of all levels reach their targets and optimize their performance.
Aiutiamo gli atleti di tutti livelli a raggiungere gli obiettivi desiderati e a ottimizzare le proprie prestazioni.
We're now learning to identify the cancer stem cells and identify those as targets and go for the long-term cure.
Ora stiamo imparando a identificare le cellule staminali del cancro e identificarle come obiettivo e procedere con cure a lungo termine.
So if you're in drug discovery, for example, you can go through an entire listing of what the genome has on offer to find perhaps better drug targets and optimize.
Se siete alla ricerca di nuovi farmaci, per esempio, è possibile esaminare un intero elenco di ciò che il genoma ha da offrire per trovare migliori bersagli farmacologici e ottimizzarli.
For instance, in the 1960s, India adopted very specific numeric targets and they paid women to accept having an IUD placed in their bodies.
In India nel 1960 scelsero un particolare obiettivo numerico percui le donne venivano pagate perché fosse loro impiantata la spirale.
And they were to blow up strategic targets and take over the country, and they were foiled by a Nigerian James Bond called Coyote Williams, and a Jewish Nazi hunter.
Fanno esplodere obiettivi strategici, occupano la nazione, e i loro piani vengono distrutti da un James Bond nigeriano chiamato Coyote Williams, ed un ebreo -- un cacciatore di nazisti ebreo.
Over 17 goals, there are then 169 targets and literally hundreds of indicators.
Oltre ai 17 obiettivi, ci sono altri 169 scopi e centinaia di indicatori.
And Al Gore has spoken to why we need to hit one of these targets, and in reality what that means is in the next 30 to 40 years, we have to make 10 trillion watts or more of new clean energy somehow.
Al Gore ha sottolineato l'importanza del raggiungere un obiettivo in questo senso, il che significa che nei prossimi 30-40 anni, dobbiamo produrre, in qualche modo, 10 trilioni di watt di energia nuova e pulita.
3.0400519371033s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?